Религия, вера
Для чего нужен сегодня в РПЦ церковнославянский язык?
Этот язык наиболее идентичен древним религиозным текстам и самому славянскому языку. Современный язык загрязнён иностранизмами, многие слова утеряны, смысл других изменился, сузился. Кроме того, как храм отделён от всего мирского, так и язык храма должен быть отделён. Отделённость от обыденности на религиозном языке называется святостью. Я специально нашёл курс церковнославянского языка на сайте Азбука. ру, который не только обогатил мой язык и дал понимание богослужений. но открыл мне бОльшую глубину родного языка
Вообще то и сама РПЦ не нужна .
Асхат Асанбаев
А УПЦ нужна?
для Богослужения
Асхат Асанбаев
а почему не на русском?
Светлана Вяльцева
потому что русский это язык мирской
Христос и апостолы служили Богу на непонятном абсолютно всем языке? Учили так делать?
Асхат Асанбаев
нет такого что он абсолютно всем не понятен, не преувеличивайте.
Как и у мусульман
Оригинал Корана ведь дан на арабском языке
Намаз мы совершаем на арабском языке.
Дуа делаем на арабском.
Так и у них)
Оригинал Корана ведь дан на арабском языке
Намаз мы совершаем на арабском языке.
Дуа делаем на арабском.
Так и у них)
Асхат Асанбаев
С мусульманами понятно. Только оригинал Нового завета на греческом. Ветхого на иврите.
В этом есть и практический смысл. Возможно, вы слышали, что в церкви часто поют (а точнее читают нараспев) некоторые молитвы, акафисты и псалмы. Адаптировать под современный русский - это значит не только перевести текст, но и художественно изменить его, сохраняя рифмы, размер, такт. Сам факт литературной обработки священных текстов многими верующими воспринимается как его искажение, поэтому никто делать этого не любит. Ну и нужно будет музыкальное сопровождение менять, что тоже очень трудоемко. Именно поэтому католики продолжают использовать латынь в качестве языка богослужения, русские православные - церк. -слав., эфиопы-православные - коптский ("новоегипетский"), мусульмане - арабский, буддисты - тибетский, индуисты - санскрит, зороастрийцы - авестийский и т. д.
А зачем китайцам иероглифы
Если ежу понятно
Буквы прогресивней
Если ежу понятно
Буквы прогресивней
Асхат Асанбаев
Потому что это их национальная письменность
чтобы никто ничего не понимал.
Бог понимает любой современный язык и хочет, чтобы люди понимали Его требования
Бог понимает любой современный язык и хочет, чтобы люди понимали Его требования
Асхат Асанбаев
воцерковленные понимают, там ничего особо сложного нет.
А зачем вам арабский в мечети?
Асхат Асанбаев
я не мусульманин. Но арабский это язык оригинала на котором написан Коран. Тут понятно. По этой аналогии тогда нужно заменить церковнославянский на греческий и иврит.
Александр ...
Меня всегда смущала фраза «…Господи!.. Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем» [Дан 9, 19].А город, что всеизвестно, именуется и по сию пору: Ие Руса лим — Земля Бога Русы. Так что Земля Бога и Его народа. И если Бог Руса, то народ и обязан именоваться Русским народом. И ещё название отпечатанного лика Христа на платке-Убрус (Оубо Рус-истинно Рус, по церк-славянски)
ну это же очевидно, им не важно понимают лм люди то чему они их "якобы "учат
Асхат Асанбаев
учат на русском, проповеди проводят на русском, богослужения проводят на церковнославянском. воцерковленные смысл понимают нормально.
Чтобы как и в прежние времена водить паству за нос.
Наталия Ковалева
А для чего англичанам например алфавит, если читают все равно через транскрипцию
А зачем Исламу язык арабский?
Асхат Асанбаев
Потому что оригинал Корана написан на арабском. А оригинал Библии на иврите и греческом.
Трудная работа всегда выполняется последовательно)
Асхат Асанбаев
что вы имеете ввиду?
Так было принятие в древней Руси в церкви, и она оставили старо-русско-церковно-славянский язык. В молитвослове.
Это божественный язык, а русский это бытовой и грубой язык не пригодный для богослужений - для хвалы Бога.
Асхат Асанбаев
а греческий и иврит это божественные языки?
Традиции. Это как латынь у католиков.
Чтобы никто ни о чем не догадался...
Похожие вопросы
- вы согласны в обязательном порядке на филологических и исторических факультетах вузов учить церковнославянский язык? и
- На сколько важен церковнославянский язык? Вы любите читаете Библию на церковнославянском языке?
- А как бы вы ответили на вопрос о "церковнославянского языке " интересно ваше мнение ?
- Насколько реально выучить церковнославянский язык, читая Библию на церковнославянском языке с русскоязычным переводом?
- Зачем в церковнославянском языке нужны титлы?
- Богослужение на церковнославянском языке -- главное что объединяет братские славянские народы. Вопрос (вн)
- Имеет смысл преподавать церковнославянский язык в школах?
- Почему в православии молитвы до сих пор читаются на непонятном для большинства церковнославянском языке?
- Как Вы полагаете, молитва на санскрите, греческом, латинском или церковнославянском языках имеет особую силу и мистику
- Православные, кто-нибудь из вас знает церковнославянский язык?
Но если действительно церковнославянский более точно, шире и глубже передает какие-то смыслы, тогда это можно принять как довод.