Техника
как вам работа переводчиком?
А вы из серии C3PO? Почему в "Технику" то?
Мне? Никак! Я не работаю переводчиком.
Я не училась на переводчика. . .просто я прожила долго и в Америке и в Германии. Перевожу легко.
Ко мне как-то обратился наш Охранник в оффисе здесь, в Москве. Был он прошлым летом в Германии в круизе на машине. Вот, говорит, прислали мне письмо из городишка Lichtensee. Чего хотят- непонятно. Переведи. . .
Открываю письмо: бланки и фотографии. . .Перевожу.
Господин Вячеслав!
26 июля 2013 года в 14:32 вы нарушили пункт 32 Правил дорожного движения и пересекли сплошную линию разметки.
В 15:49 вы пересекли знак Stop без остановки движения.
В 16:05 вы превысили разрешённую скорость на 15 км в час на участке с ограничением в 40 км в час.
На основании указанных и зафиксированных камерами нарушений я предлагаю вам в месячный срок оплатить штрафы, установленные Муниципалитетом Lichtensee, в сумме 254 Euro
С уважением: секретарь Магистрата Lichtensee frau Bücher. tel ХХХХХ
Ну что, говорю, плати и не задерживай.
Не, не буду, что я, дурак?
Ты что, говорю. Германия- полицейское государство. Всё учтено и посчитано. Иначе тебя больше не пустят в страну!
-На фик!
....
Прошел месяц и приходит Вячеславу ещё письмо. . .Перевожу опять.
Многоуважаемый Вячеслав!
Этим письмом я уведомляю вас, что с 10 августа 2013 года я возбуждаю против вас уголовное преследование за неуплату штрафов в установленном порядке.
С уважением.. . секретарь Магистрата Lichtensee frau Bücher.
Ну всё, говорю я. . .Вячеслав, теперь тебе закрыт навсегда въезд в Европу по Шенгену. . .
Отдыхай на даче и лови карасей. . .
Доигрался с Законом.
Ко мне как-то обратился наш Охранник в оффисе здесь, в Москве. Был он прошлым летом в Германии в круизе на машине. Вот, говорит, прислали мне письмо из городишка Lichtensee. Чего хотят- непонятно. Переведи. . .
Открываю письмо: бланки и фотографии. . .Перевожу.
Господин Вячеслав!
26 июля 2013 года в 14:32 вы нарушили пункт 32 Правил дорожного движения и пересекли сплошную линию разметки.
В 15:49 вы пересекли знак Stop без остановки движения.
В 16:05 вы превысили разрешённую скорость на 15 км в час на участке с ограничением в 40 км в час.
На основании указанных и зафиксированных камерами нарушений я предлагаю вам в месячный срок оплатить штрафы, установленные Муниципалитетом Lichtensee, в сумме 254 Euro
С уважением: секретарь Магистрата Lichtensee frau Bücher. tel ХХХХХ
Ну что, говорю, плати и не задерживай.
Не, не буду, что я, дурак?
Ты что, говорю. Германия- полицейское государство. Всё учтено и посчитано. Иначе тебя больше не пустят в страну!
-На фик!
....
Прошел месяц и приходит Вячеславу ещё письмо. . .Перевожу опять.
Многоуважаемый Вячеслав!
Этим письмом я уведомляю вас, что с 10 августа 2013 года я возбуждаю против вас уголовное преследование за неуплату штрафов в установленном порядке.
С уважением.. . секретарь Магистрата Lichtensee frau Bücher.
Ну всё, говорю я. . .Вячеслав, теперь тебе закрыт навсегда въезд в Европу по Шенгену. . .
Отдыхай на даче и лови карасей. . .
Доигрался с Законом.
Похожие вопросы
- Нужны ли будут живые переводчики? И актуально ли вообще учить языки в будущем?
- Я переводчик с русского языка на Китайский, и хочу уточнить: бюретка, капельница, пипетка. как их отличить ?
- Вопрос к профессиональным переводчикам английского!
- Переведите пожалуйста технический текст с английского на русский, только не в он-лайн переводчике.
- Почему все электронны переводчики дэбили? Нормально не могут переводить
- существует ли устройство (переводчик) ? я говорю на русском фразу, из динамика-на английском. Без использования интернета.
- почему славянские послы обращались к рюрику без переводчика? не значит ли это родство германских племен
- Правда ли это, что проффесия переводчик уже не нужна?
- Чем переводить даташиты по 100 страниц? Как вы решаете эту проблему? Копируете понемногу и вставляете в Гугл переводчик?
- Доброго времени суток, я занимаюсь проектной работой в колледже и провожу опрос всех работающих граждан.