Кто из Вас, заметил сходство между словами кабала и Каббала? Хотя может мне показалось?))
Каббала мистическая традиция в иудаизме, перегруженная мудреными ритуалами, слово кабала это лингвистическое упрощение слова каббала, и подразумевает зависимость, необходимость неукоснительного выполнения определенных правил и предписаний, чаще всего обременительных. Не вы первый заметили, одно слово произошло от другого, вот ответ на ваш вопрос.
Спасибо. Утвердился во мнении.
Кто не учит каббалу,попадает в кабалу.Всё верно.Каббала - это курс молодого бойца дьявольской гвардии.
Ясно
Мне ближе камбала . . . желательно жареная . . .
Ну это да!
И звучит приятнее и по смыслу . . .ну тоже ничего.
Бесспорно!
Мир даже более интересен, чем Вам кажется
У вас, возможно. С нами иная песня.
Тогда пожелаю удачи.
Спасибо добра
И если у Вас есть надлежащая наука и методы - я рад за Вас. Спрашивать подробности не буду, ибо я нелюбопытен.
Доьра
Разные слова. Еще Шамбала созвучно.
Значение одно
каббала- это древне еврейский
Высокое-низкое!
Логика рулит
Все рушит!
Ставит на место. Это так скорее
Да-а!
Добра
Показалось
Ясно
Каббала - это тайная Тора(пятикнижие) и пророчества. От глагола Лекабель- Получать, получить, с иврита. Кабала, закабалить это русское слово.
Только русское больно на иврит похоже
Похожа. При том что не мало слов иврита вошло в русский язык.
В курсе
Похоже
Содержанием))
Звучанием
И это тоже
Арабы и евреи живут рядом