Два варианта молитвы"Отче наш"
Во всех православных молитвословах молитва"Отче наш"заканчивается словами: "И не введи нас во искушение Но избави нас от лукаваго. Аминь".Но мне приходилось слышать другой вариант концовки этой молитвы, когда после слов"Но избави нас от лукаваго"произносят: "Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки веков. Аминь".Почему такая разница? И какой из этих вариантов правильный? Или оба равноправны? Почему же тогда в молитвословах печатается только один?