АЧ
Александр Черевков

Никак не могу понять это предложение. Помогите, пожалуйста с переводом, англ.

Removing
all doubt, the Court now completely seized from the American people and their
elected representatives the right to ever provide for their own safety by
making the death penalty mandatory.

Вот это не могу перевести нормально: ...and their
elected representatives the right to ever provide ...

Спасибо, konbanwa, ты наталкнул (а) меня на мысль.
Перевел преложение так:
Несомненно, Суд теперь полностью отнял у американских людей и их избранных
представителей право когда-либо предусматривать для их собственной безопасности
принудительную смертную казнь

СС
Святуся Смирнова

Несомненно, запретив отмену смертной казни, суд теперь полностью отнял у американцев и избираемых ими представителей право на личную безопасность.

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста с переводом (англ.)
Пожалуйста, помогите мне с переводом нескольких предложений на англ.
помогите перевести предложение, никак не могу понять смысл.. (
помогите пожалуйста с переводом нескольких предложений с англ.
Помогите пожалуйста с переводом нескольких предложений с англ. яз-ка
Помогите перевести тексб не могу понять предложение (Англ)
Помогите с переводом данного предложения. Не могу понять смысл.
Перевод с англ :( Одно предложение, никак не могу слова понять
Не могу разобраться с переводом предложения. Пожалуйста, помогите.
Пожалуйста, помогите с переводом англ.