Лингвистика
Родилась НА Украине или В Украине? Спасибо!
Смотря на каком языке ты говоришь. Если на русском - то "на Украине". А если неизвестно на каком - то "в Украине".
Егор Ларин
"А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в х..." (В.С.Черномырдин, посол РФ)
Теперь официально - в Украине,
неофициально - можно и так, и так.
В России до сих пор чаще говорят "на".
неофициально - можно и так, и так.
В России до сих пор чаще говорят "на".
Егор Ларин
с какого перепугу? Как было "на", так и осталось.
Указ главы украинского правительства русскому языку - абсолютно пофиг.
Кстати, сам Леонид Кравчук, заваривший эту муть, пишет "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Указ главы украинского правительства русскому языку - абсолютно пофиг.
Кстати, сам Леонид Кравчук, заваривший эту муть, пишет "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Егор Ларин
"А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в х..." (В.С.Черномырдин, посол РФ)
Нормы русского языка не подчиняются указам иностранных государств, тем более таких, где русский - не государственный. Украинское правительство еще бы потребовало артикли убрать из английского, или повелели бы американцам говорить "Украина", а не "Юкрэйн"!
Читайте:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
кстати, сам Кравчук, заваривший эту муть, говорит "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
"А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в х... " (В. С. Черномырдин, посол РФ)
Читайте:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
кстати, сам Кравчук, заваривший эту муть, говорит "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
"А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в х... " (В. С. Черномырдин, посол РФ)
По нормам русского языка предлог на используется в территориями, а также странами, названия которых произошли от названия территории. Слово "украина" в славянских языках означало "родина, край, земля". Предлог "на" просто сохранился при названии страны. С объявлением независимости, власти Украины стали требовать, чтобы к названию страны относились как имени собственному, а не "унизительно" для них, как к названию просто территории. Отсюда предлог "в" и отсутствие определённого артикля в английском языке.
на Украине - значит "на родине". Украина исторически является родиной восточных славян.
на Украине - значит "на родине". Украина исторически является родиной восточных славян.
в России - на Украине
в Индонезии - на Филиппинах (государства из множества островов)
в Исландии - на Кубе (государства-острова)
в Ирландии - на Гаити (государства, занимающие часть одноимённого острова)
в Гренландии - на Шпицбергене (острова, но не государство)
во Флориде - на Аляске (полуострова - штаты США)
в Крыму - на Камчатке (полуострова – административные единицы)
в Гималаях - на Памире (большие горные системы)
в Саянах - на Алтае (горные системы поменьше)
в Карпатах - на Кавказе (тоже горы)
Кстати, мне интересно, почему наши украинские братья не пытаются поляков научить правильным предлогам? Поляки говорят w Rosji, na Ukrainie.
в Индонезии - на Филиппинах (государства из множества островов)
в Исландии - на Кубе (государства-острова)
в Ирландии - на Гаити (государства, занимающие часть одноимённого острова)
в Гренландии - на Шпицбергене (острова, но не государство)
во Флориде - на Аляске (полуострова - штаты США)
в Крыму - на Камчатке (полуострова – административные единицы)
в Гималаях - на Памире (большие горные системы)
в Саянах - на Алтае (горные системы поменьше)
в Карпатах - на Кавказе (тоже горы)
Кстати, мне интересно, почему наши украинские братья не пытаются поляков научить правильным предлогам? Поляки говорят w Rosji, na Ukrainie.
Макс Российский
кстати, сам Кравчук, заваривший эту муть, говорит "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Теперь уже всё равно...
Макс Российский
что, уехал в Штаты и по-русски уже не говоришь?
В Украине, в России.
Макс Российский
с какого перепуга??? Как было в норме "на", так и осталось
указы иностранных правителей русскому языку как-то поифиг. Они бы сначала повелели американцам говорить "Украина", а не "Юкрэйн"!
кстати, сам Кравчук, заваривший эту муть, говорит "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
указы иностранных правителей русскому языку как-то поифиг. Они бы сначала повелели американцам говорить "Украина", а не "Юкрэйн"!
кстати, сам Кравчук, заваривший эту муть, говорит "на":
http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Макс Российский
"А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в х..." (В.С.Черномырдин, посол РФ)
Похожие вопросы
- Родной язык я знать хочу, родилась на Украине- а живу в России)
- "НА Украине" или "В Украине"? Вот в чём вопрос
- на Украине или в Украине?
- На Украине или в Украине ?Как правильно ?
- как правельно говорить ?на Украину или в Украину. на Украину или в Украину
- В Украине или На Украине? С Украины или Из Украины?
- Как правильно - НА Украине, или В Украине.Если НА Украине, то почему В России?
- На Украине или в Украине? Почему так режет слух "в Украине"?
- Как правильно говорить - "на Украину" или "в Украину"?
- как правильно "на Украине" или "в Украине"?