Лингвистика
насколько востребована профессия переводчика?
везде куда ни попади - выучишься на переводчика будешь работать учителем. неужели нет больше профессий где нужен переводчик и там на них есть спрос?
а при чем тут переводчик? в общем так, хороший специалист всегда востребован. плохой - нет. бывают очень редкие исключения.
вам вот написали, что в больших городах, вроде как, переводчиков полно - не протолкнуться. глупости. полно людей, которые считают что они переводчики. не дай Бог, еще и соответствующий диплом имеют. по-настоящему хороших переводчиков, да еще и разбирающихся в специальных темах - раз два и обчелся. и они всегда востребованы. тем более теперь, когда не так важно, где ты физически находишься - был бы интернет. а он почти всегда есть.
и с устным переводом то же. вызывают за три-девядь земель, включая заграницу. лишь бы был специалист хороший. так что, как говорил дедушка Ленин: учитесь, учитесь и еще раз учитесь.
вам вот написали, что в больших городах, вроде как, переводчиков полно - не протолкнуться. глупости. полно людей, которые считают что они переводчики. не дай Бог, еще и соответствующий диплом имеют. по-настоящему хороших переводчиков, да еще и разбирающихся в специальных темах - раз два и обчелся. и они всегда востребованы. тем более теперь, когда не так важно, где ты физически находишься - был бы интернет. а он почти всегда есть.
и с устным переводом то же. вызывают за три-девядь земель, включая заграницу. лишь бы был специалист хороший. так что, как говорил дедушка Ленин: учитесь, учитесь и еще раз учитесь.
Дина Низамова
от вашего ответа прямо настроение очень-очень поднялось :)
В больших городах рынок переводческих услуг переполнен, а в маленьких профессия мало востребована. Нужно искать свою нишу, требуется время.
Можно репетиторством заниматься, но это дело муторное.
Можно репетиторством заниматься, но это дело муторное.
Тамара Андреева
А я люблю репетиторство, особенно люблю малышей, хотя и со студентами интересно. Если у них есть желание, то мы горы свернём!!!
блин, я учусь на переводчика. так мне повеситься?? ? Где надо, там и на работу возьмут))
Дина Низамова
кстати а какие вы языки учите?
не пролезешь. переводчиков полно
Перевод литературы, локализация программ...
Я думаю для того чтобы работать переводчиком, нужно знать как минимум два языка. Один из них восточный. Ныне знанием одного английского, немецого, французского никого не удивишь. Потом вся Европа практически свободно говорит на английском. Другое дело, если знать арабский, китайский или японский.
Похожие вопросы
- Люди,что вы думаете о профессии переводчика?Востребована ли она? Востребована ли она?
- Как Вы считаете, является ли профессия переводчика востребованной в наше время?
- Какой уровень знания языка должен быть, что бы работать переводчиком-синхронистом? это востребованная профессия?
- Профессия - переводчик.
- Про профессию переводчик
- Будет ли актуальна в будущем профессия переводчика, если так много электронных переводчиков и словарей?
- Что вы думаете о профессии переводчика? (Вопрос для тех, кто занимался переводами.)
- Профессия переводчик очень трудная? Тяжело ли поступить в институт и сколько языков нужно для этого знать?
- Сможет ли компьютер в будущем переводить так же как человек и профессия переводчика исчезнет. Ваше мнение?
- Профессия "переводчик" может стать когда-нибудь не нужной?