translate.google.com вам в помощь.. в это время мне лень это переводить )))
эх... ну ладно... .
"Добрый день и спасибо вам за вашу поддержку и искреннее желание помочь мне достичь цели и задачи успешно вернуть депозит средств Late Engr. Bill A. Mamedova .
Я уже проинформировал банк, где расположен депозит, что я обосновал отношения с родственниками* моего покойного клиента Engr. Bill A. Mamedova, и начальство банка приветствует меня, и приготовление претензии на наследство уже в процессе, и она скоро будет подана. Из-за актуальности этого вопроса и мандата, выданного мне банком, срок действия которого скоро изтекает, мы не должны больше откладывать, потому что они могут закрыть счет. Поэтому я хочу, чтобы вы знали больше об этой транзакции, в первую очередь я хочу, чтобы вы поняли, что я всего лишь представляю вас перед банком как настоящего близкого родственника моего клиента (Eng Engr Bill A Mamedova ) от блаженной памяти* ,потому что у вас с ним одна фамилия, которая автоматически делает вас близкими родственниками.
Я считаю мудрым вместо этого депозита, передаваемого банку*,оставить его у нас для нашей же пользы и наших детей. "
примерно как-то так. написано коряво, многие места мне были непонятны. я их пометила звездочкой.
Лингвистика
знатоки английского,помогите перевести
Зачем вы (автор вопроса) тратите свое и людей время на эту реальную хрень. Я такие письма, о якобы с неба свалившейся возможности стать миллионером, получаю пачками. Уже даже и не читаю их. Обратный адрес либо Африка, какой нибудь Габон или что-то в этом роде, или Англия, где вдруг, скончался твой однофамилец.... и пошла поехала песня про будущее счастье... .
Эхххххх ...людей не поменяешь....
Эхххххх ...людей не поменяешь....
Хороший День и огромное спасибо за Вашу поддержку и искреннюю готовность помочь мне достигают цели, и цель успешно исправляют фонды депозита в последнее время Engr. Билл А. Мамедова.
Я уже сообщил банку, где депозит - domicilled, что я определил местонахождение отношения и затем семьи моего покойного клиента Энгра. Билл А. Мамедова, и власть банка хорошо приезжают меня, и приготовления идут полным ходом для требования доходов наследования, которые будут скоро поданы. Due безотлагательности этого вопроса и будут передавать под мандат данный мне банком, который собирается истечь, мы не должны больше задерживаться, потому что они могут confisicate счет или cloose
Я, поэтому хотите сообщить больше об этой сделке, во-первых я хочу, чтобы Вы поняли, что я только представляю Вас банку как реальное затем семьи beneficairy моему покойному клиенту (Инженер Энгр Билл Мамедова) счастливой памяти, потому что Вы делите ту же самую фамилию с ним, которые делают Вас authomaticaly следующая из семьи, как Вы также.
Я имею к мысли, мудро вместо этого фонда, который будет передан в казначейство банка как фонд нетребования, поскольку банк сказал в мандате, что они дали мне, лучше, что у нас обоих есть это в пределах нашего сам для нашего собственного улучшения и наших детей.
Я уже сообщил банку, где депозит - domicilled, что я определил местонахождение отношения и затем семьи моего покойного клиента Энгра. Билл А. Мамедова, и власть банка хорошо приезжают меня, и приготовления идут полным ходом для требования доходов наследования, которые будут скоро поданы. Due безотлагательности этого вопроса и будут передавать под мандат данный мне банком, который собирается истечь, мы не должны больше задерживаться, потому что они могут confisicate счет или cloose
Я, поэтому хотите сообщить больше об этой сделке, во-первых я хочу, чтобы Вы поняли, что я только представляю Вас банку как реальное затем семьи beneficairy моему покойному клиенту (Инженер Энгр Билл Мамедова) счастливой памяти, потому что Вы делите ту же самую фамилию с ним, которые делают Вас authomaticaly следующая из семьи, как Вы также.
Я имею к мысли, мудро вместо этого фонда, который будет передан в казначейство банка как фонд нетребования, поскольку банк сказал в мандате, что они дали мне, лучше, что у нас обоих есть это в пределах нашего сам для нашего собственного улучшения и наших детей.
Похожие вопросы
- Знатокам английского. Помогите перевести одно предложение на английский язык. Какие грамматические времена употребить?
- К знатокам АНГЛИЙСКОГО! Помогите...
- Вопрос знатокам английского. Как перевести фразу на английский?
- Ребята, знатоки английского, помогите пожалуйста точно и правильно перевести короткую фразу Заранее спасибо)))
- Уважаемые знатоки английского, помогите с переводом (переведите)! Я очень извиняюсь
- Кто знает английский, помогите перевести художественный текст! Очень сложно перевести
- Вопрос к знатокам английского языка, переведите пожалуйста предложения на английский.
- Знатоки английского языка,переведите пожалуйста текст с русского на английский язык.
- Знатоки английского, помогайте!!! Перевела текст с русского на английский, но боюсь что есть погрешности (а нужно правильно)
- Знатоки немецкого, помогите перевести предложения