Лингвистика

На MTV неправильно перевели или тут дело в чем-то другом? ( см. внутри )

В описании персонажей мультсериала Южный парк в Википедии описнаы трое персонажей Билл, Терренс и Фосси. В их описании сказано: Они смеются «придурочными» голосами в стиле Бивиса и Баттхеда; в основном их шутки построены на том, что они говорят обо всём окружающем «gay» (в переводе MTV: «отсос»). Теперь вопрос: Получается MTV неправильно перевели слово gay? Ведь все знают,что значит это слово. Или тут у слова есть еще один смысл? тут значит тоже ситуация такая,что нужно по смыслу определять что имеется в виду?
Я вам отвечу только на последнюю часть вопроса. Дело в том, что ОДНО слово вообще никогда не возможно перевести с одного языка на другой, всегда надо знать контекст, всегда надо учитывать ситуацию и определять по смыслу, как вы и пишите. Вот вам самый простой пример на русском языке: можно ли без контекста перевести правильно на любой иностранный язык слово "стол"? Ведь в русском яз. это и обеденный/письменный стол, и стол находок, и обозначение диеты в больнице (нулевой стол - после хирургических операций, например) . Ну и как вы, не вникая в смысл, сможете это перевести? Так что, пользуясь вашими словами, "ситуация всегда такая". Удачи)))
Liza Yushkova
Liza Yushkova
11 714
Лучший ответ
Ты уверен, что знаешь, что значит это слово?

Вообще-то оно изначально переводилось как "весёлый", "жизнерадостный". А потом стало обозначать гомиков. Но это в отношении людей. В отношении ситуаций, предметов и пр. оно означает "отстойно", "не круто", "уныло".. короче что-то отрицательное. В том числе может намекать на признак гомосятины, но не обязательно Перевод MTV мне кажется немного странным, но тут по любому нужно что-то образное.

>^.^<
В англ языке это прилагательное- веселый, шутливый, распущенный, легкого поведения. На сленге американском оно обозначает гомосексуалиста или беспутную даму легкого поведения. Общность в значении есть. Сейчас GAY- чаще всего употребляется в сленговом значениии. Не путайте со словом GEY и GUY первое- междометие типа Эй, эгегей! , второе- парень. В русском языке слово гей обозначает пассивного гомосексуалиста.
Индира Мертешева Почему только пассивного?
Индира Мертешева Почему только пассивного?