Лингвистика
Вопрос к лингвистам-переводчикам :)
Изучали ли вы испанский со 2го курса? Eсли да, то расскажите, сложно его учить или нет? Очень хочу выбрать его на следующий год, но посмотрела грамматику, и что-то пока там ничего непонятно...а язык всё-таки красивый)))
Любой язык сложен, если учить его по-настоящему. Но невозможного ничего нет.
Испанская фонетика достаточно специфична, а грамматика как раз не из ряда вон (сродни франц. , итал. , т. к. формировалась на основе латинской) . "Ничего не понятно", скорее всего, потому, что язык вам пока совсем не знаком; потом "въедете".
Наибольшую сложность в испанском, на мой вгляд, представляют собой разговорные структуры, но их сложно постигать в любом языке, и поможет здесь, наверное, только практика.
Да, и ещё момент: второй ИЯ обычно преподаётся не так хорошо, как первый (хотя, конечно, исключения бывают) , поэтому, скорее всего, вам нужно будет многое изучать самостоятельно.
В общем, учите, не пожалеете, но будьте готовы к определённым трудностям.
Для разговорной практики можете зарегиться на сайте livemocha.com - там много носителей испанского, которые смогут вам помочь. И базовую лексику вы тоже сможете там выучить.
Удачи!
Испанская фонетика достаточно специфична, а грамматика как раз не из ряда вон (сродни франц. , итал. , т. к. формировалась на основе латинской) . "Ничего не понятно", скорее всего, потому, что язык вам пока совсем не знаком; потом "въедете".
Наибольшую сложность в испанском, на мой вгляд, представляют собой разговорные структуры, но их сложно постигать в любом языке, и поможет здесь, наверное, только практика.
Да, и ещё момент: второй ИЯ обычно преподаётся не так хорошо, как первый (хотя, конечно, исключения бывают) , поэтому, скорее всего, вам нужно будет многое изучать самостоятельно.
В общем, учите, не пожалеете, но будьте готовы к определённым трудностям.
Для разговорной практики можете зарегиться на сайте livemocha.com - там много носителей испанского, которые смогут вам помочь. И базовую лексику вы тоже сможете там выучить.
Удачи!
вроде как испанский самый легкий язык считается
Мои знакомые с радостью его учат. нравятся и достаточно легко, причем особыми языковыми способностями никогда не обладали)
Фонетика проста, нужно лишь слушать испанскую речь (радио, аудио книги) , активно читать испанские тексты (пусть даже не понимая смысла) , учить по ходу дела слова, но не из словарика 50 000 испанских слов, а те которые попадаются в тексте (это достаточно просто с электронным переводчиком) , а грамматика со временем станет ясной, если конечно хотябы изредка поглядывать в неё.
Прочтение текста 20-30 раз пополнит словарный запас гарантированно.
Прочтение текста 20-30 раз пополнит словарный запас гарантированно.
Похожие вопросы
- вопрос ЛИНГВИСТАМ-ПЕРЕВОДЧИКАМ и СТУДЕНТАМ! Да и вообще всем
- Вопрос к лингвистам, ну и к переводчикам знающим английский! Как бы вы это перевели?)
- Вопрос лингвистам переводчикам
- А правда,что лингвисту-переводчику нужно получить как минимум еще одно ВО,чтобы быть профессионалом в своем деле???
- Теряет ли лингвист, переводчик квалификацию через 5 лет, например как медицинский работник?
- Честь и хвала лингвистам — переводчикам с английского. Но удастся ли им победить первого, давшего неправильный перевод?
- Вопрос к техническим переводчикам! Как стать техническим переводчиком?)
- Вопросы для лингвистов)
- Вопрос филологам/лингвистам касательно правильного употребления слова «по-белорусски»
- Объясните мне пожалуйста, забывание является только последствием не использования информации ( вопрос для лингвистов)(+)