Лингвистика

скажите, пожалуйста, как правильнее построить фразу на английском?

for birthday of elena with wishes of happiness and success или on birthday for elena with wishes of happiness and success или может как то по другому чтобы лучше звучало?
Happy Birthday, (Dear) Elena!
We wish you to be happy! (звучит уже несколько излишне) .

На английском языке не принято поздравлять с днём рожденья в третьем лице.

(Поздравление и пожелание должно звучать так, будто Вы произносите его лично для виновника тожества. Даже если Вы передаёте или пересылаете его через кого-то! )

Если обращение "к третьему лицу" неизбежно, попробуйте так:

(Our/ my best birthday wishes for (или to) Elena.
(Our /my) best wishes for (или to) Elena on her birthday!

We wish her happiness and success!

Есть много красивых, уже сложившихся фраз для поздравлений. Согласна со всеми ответившими! ))
Ответ (ниже моего) приятно поразил! (шедевр! ) ))

http://www.123happybirthday.com/birthdaywishes.html
Татьяна Мастий
Татьяна Мастий
75 378
Лучший ответ
Dear Elena,
On behalf of my own self I hereinafter express my deepest and most sincere ccongratulations in concern of the date of а successful delivery of the abovementioned legal body and wish it all the possible best yet available.
Любое пожелание с днем рождения начинается с Happy Birthday, так что не надо изобретать велосипед, начните как все нормальные люди, а дальше смотря кому I wish you bla, bla bla. Можно в нете стишок какой найти или вообще в google наберите Birthday wishes.
Тыб на русском сначала написала
In yours Elene` birthday we wish you....бла бла бла, бла бла бла.
Проще начало on Elena birthday with и т. д.
СП
Саша Павлов
3 293
она неправильна. англичане ее не поймут.