Ну, нету-нету-нету таких вот уж совсем "жёстких" правил:)) )
1 Итак, есть ли чёткие правила употребления предлогов "в" и "на" с географическими названиями в русском языке?
Эти правила (см. , например, справочник по правописанию Д. Э. Розенталя) довольно расплывчаты, и часто основаны не столько на логике, сколько на традиции
(по которой названия стран или регионов каким-то образом ассоциируются с чётко или нечётко очерченными территориями, с реками, горами, (полу) островами и так далее) . Например, если "на Кавказе", "на Кубани", "на Таймыре", "на Кубе" можно приписать "горному", "речному" или (полу) островному принципу, то почему тогда "в Крыму"?
2. Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине".
4. Существует ли альтернативная традиция употребления в русском языке варианта "в Украине" вместо "на Украине"?
С начала 1990-х годов, этот вариант активно используется в русскоязычных масс-медиа Украины (см. , например, названия украинских изданий российских газет "Известия в Украине", "Аргументы и Факты в Украине", "Комсомольская Правда в Украине" и т. п.) , в переводах на русский язык украинских законов и других официальных документов, в русских текстах официальных договоров между Россией и Украиной, в таких названиях, как "Посольство Российской Федерации в Украине", в официальных документах РФ, касающихся российско-украинских отношений.
5. Чем аргументируют вариант "в Украине"?
Тем, что предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. С названиями стран (кроме островных) обычно используется предлог "в".
С этой точки зрения, говоря об Украине, как о государстве с чётко определёнными границами и статусом, следует употреблять предлог "в" – по крайней мере, в достаточно официальном контексте.
6. Зачем вообще все эти рассуждения - независимые страны или зависимые территории, острова или земли, горы или реки? Правильно говорить "на Украине", потому что такая традиция сложилась и уже устоялась, потому что мы, носители языка, уже привыкли так говорить. И точка:)) )
Ссылка на сложившуюся традицию ("так правильно, потому что мы так привыкли") – это действительно сильный аргумент, который побивает множество теоретических рассуждений. Но этот аргумент – обоюдоострый: если часть грамотных носителей языка сперва начинает, а потом и привыкает говорить иначе, то их привычки и их традиции тоже нужно учитывать. В данном случае нужно учитывать подавляющее доминирование в России варианта "на Украине". Но нужно учитывать и то, что миллионы жителей Украины уже больше 15 лет видят и слышат вариант "в Украине" в русскоязычных средствах массовой информации и используют его сами, и он успел стать для них достаточно привычным. Эту привычку/традицию можно игнорировать, если считать, что она в скором времени "рассосётся". Если же она сохранится, то её нужно либо узаконить как допустимый вариант, либо вводить различие в правилах между языками RU(RU) и RU(UA).
7. Почему вообще какие-то политические события должны влиять на сочетаемость слова в русском языке с теми или иными предлогами?
Сочетаемость слова с предлогами зависит от того значения, в котором это слово используется. Политические события могут привести к тому, что старые слова приобретают новые значения, выражают новые отношения и вступают в новые словосочетания. Например, изменение политического статуса некоей территории X может привести к тому, что появятся визы и прочие документы на въезд в X и выезд из X, таможенные декларации на ввоз/импорт денег и товаров в X и вывоз/экспорт из X, решения о депортации кого-то из X и так далее. Заранее не очевидно, какие предлоги будут использоваться в таких словосочетаниях.
Лингвистика
К вопросу о "на/в Украину"...
Господа офицеры, молчим...
Да. Слово Украина и происходит от окраина. Когда-то так называли и Сибирь.
Нет. Вот я никак не могу понять, что мешает людям открыть учебник и посмотреть, наконец, значения приставки у-.
Чем "оглядеть" отличается от "углядеть"? Чем "умывать" отличается от "омывать"? Вот головой подумать - это никак не выходит?
И формы применения слов в любом случае не зависят от их происхождения. В русском языке две литературных нормы - "на Украину" и "в Украину". Первая больше распространена в России, вторая - в Украине, но есть множество примеров применения обеих.
Чем "оглядеть" отличается от "углядеть"? Чем "умывать" отличается от "омывать"? Вот головой подумать - это никак не выходит?
И формы применения слов в любом случае не зависят от их происхождения. В русском языке две литературных нормы - "на Украину" и "в Украину". Первая больше распространена в России, вторая - в Украине, но есть множество примеров применения обеих.
Мания величия у вас. Ничего себе окраина с центром Европы возле Рахова.
Попробуй объяснить, как можно представить себе, допустим, поездку "на" страну Украина, "на" государство Украина, "на" Россию тоже. Абсурд!
Сейчас используют предлог В подобно "в Россию, в США и т. д. Это стимулирует самосознание украинцев прежде всего - вроде как зарубежное гос-во Украина теперь. Хотя и предлог НА не будет считаться в этом случае ошибкой. Это уже традиционное употребление.
Украина - это ж ведь "окраина", не?
Россия - это река Рось. Значит правильно "на Россию" (на речку).
Россия - это река Рось. Значит правильно "на Россию" (на речку).
Найля Токажанова
Россия - это не Рось, таки да
Наиль Зинанов
а что, если на речку - то это дело ) на Расею хорошо звучит ! ) только вот напряги тут у этимологов в Россией, так что, может, и не на речку совсем ;)
Правильно на Украину
????Какое "на Украину"????
правильно говорить "в Украину", как и "в Россию", "в Беларусь" и т. д...
правильно говорить "в Украину", как и "в Россию", "в Беларусь" и т. д...
Похожие вопросы
- Вопрос тем, у кого есть книга Розенталя: как там решён вопрос - "на" или "в" Украине?
- Интересно, как обстоят дела в странах бывшего СССР с языковым вопросом? Это только на Украине пытаются сохранить язык?
- "НА Украине" или "В Украине"? Вот в чём вопрос
- Знаете, что правильно говорить "на Украине", а не "в Украине"?
- А вот у меня другое. На Украине русскоязычная клавиатура или англоязычная? Вопрос далее.
- вопрос только гражданам Украины!!!
- на Украине или в Украине?
- Как правильно сказать: я С Украины или я ИЗ Украины?
- В Украине / НА Украине ?
- На Украине или в Украине ?Как правильно ?
http://gn.org.ua/in_ua