Лингвистика

помогите с переводом с английского на русский спасибо всем особенно блондинке в аконе

S: Hello, everybody! Chris Newman is in our today’s programme, and it’s about music and musicians. Good evening, Chris. Can you tell us about your attitudes towards music and when you got into it?
T: I’ve always loved music. I think I really got into it when I was a child. My mother used to listen to music all days long. She especially loved The Beatles, and I knew all their songs.
S: When did you realise that you were going to do it professionally?
T: When I understood that people enjoy my songs and my singing.
S: How many discs have you recorded so far?
T: About ten.
S: I’ve heard now you’re working on a project with some musicians in New York. Could you say a few words about it?
T: We are doing two recordings of my new songs.
S: When are you planning to finish the project?
T: By the end of the months, I suppose, and then we are going to start touring.
S: What countries are you going to visit?
T: This time we’re going to Japan.
S: Have you ever been there before?
T: No, and we’re looking forward to going there.
S: Your life is very interesting! You travel all over the world; you meet and play with famous musicians!
T: That’s exactly what I think.
S: Thank you for the interview, Chris. I hope you’ll come again. Goodbye.
T: Goodbye.
S: Привет, всем! Крис Ньюман в нашей сегодняшней программе ,
и речь пойдёт о музыке и музыкантах. Добрый вечер, Крис.
Можете ли вы рассказать нам о своем отношении к музыке,
и когда вы были вовлечены в это?
Т: Я всегда любил музыку. Я думаю, что я действительно
был вовлечён в это, когда был ребенком. Моя мать, раньше слушала
музыку целый день. Она особенно любила The Beatles, и я
знал все их песни.
S: Когда вы поняли, что вы собираетесь делать это
профессионально?
Т: Когда я понял, что людям нравятся мои песни, моё пение.
S: Сколько дисков вы записали на данный момент?
Т: около десяти.
S: Я слышал, сейчас вы работаете над проектом, с
некоторыми музыкантами в Нью-Йорке. Не могли бы
Вы сказать несколько слов об этом?
T: Мы делаем две зеписи моих новых песен.
S: Когда вы планируете завершить проект?
Т: К концу месяца, я думаю, и тогда мы начнем гастроли.
S: Какие страны вы собираетесь посетить?
Т: В этот раз мы собираемся в Японию.
S: Вы когда-нибудь были там раньше?
Т: Нет, и мы с нетерпением ждем, когда поедем туда
S: Ваша жизнь очень интересна! Вы путешествуете по всему
миру, вы встречатесь и играете с известными музыкантами!
Т: Да, это именно так!
S: Спасибо за интервью, Крис. Я надеюсь, что мы встретимся здесь снова!
До свидания.
Т: До свидания.
ЮР
Юрий Рудник
79 293
Лучший ответ
S: Привет, всем! Крис Ньюман В программе нашей сегодняшней, а речь идет о музыке и музыкантах. Добрый вечер, Крис. Можете ли вы рассказать нам о своем отношении к музыке, и когда вы занялись этим?
Т: Я всегда любил музыку. Я думаю, что я действительно занялся музыкой, когда был ребенком. Моя мать слушала музыку целыми днями. Она особенно любит The Beatles, и я знаю все их песни.
S: Когда вы поняли, что вы собираетесь делать это профессионально?
Т: Когда я понял, что людям нравятся мои песни, мое пение.
S: Сколько дисков вы записали на данный момент?
Т: около десяти.
S: Я слышал, сейчас вы работаете над проектом, с некоторыми музыкантами в Нью-Йорке. Не могли бы Вы сказать несколько слов об этом?
T: Мы делаем две записи моих новых песен.
S: Когда вы планируете завершить проект?
Т: К концу месяца, я думаю, и тогда мы начнем гастроли.
S: Какие страны вы собираетесь посетить?
Т: В этот раз мы собираемся в Японию.
S: Вы когда-нибудь были там раньше?
Т: Нет, и мы с нетерпением ждем, чтобы отправиться туда.
S: Ваша жизнь очень интересна! Вы путешествуете по всему миру, вы встречаетесь и играете с известными музыкантами!
Т: Это именно так.
S: Спасибо за интервью, Крис. Я надеюсь, что вы придете снова. До свидания.
Т: До свидания.
Svetlana Pisuliak
Svetlana Pisuliak
52 804