Ли - сомнение
Бывает ли, может ли, иногда ли, правда ли и т. д.
Без ли утверждение, с ли сомнение.
Лингвистика
Как объяснить иностранцу частицу "ли"?
РАсскажите про Брюса
isn't it?
Эта частица выражает желание, усовие, при котором возможно действие. Нужноо соотнести с условным наклонением в их языке.
Если "ли" употребляется как в вопросительном предложении в составе сложно, типа
Я спросила её, хочет ли он есть. То "ли" переводится как "if" (на английский, на многие другие европейские языки тоже похоже... эта частица обычно ещё имеет значение "если")
I asked her if she was hungry.
Видишь ли ты - if you see?
Эта частица часто используется, чтоб подчеркнуть имеенно вопросительный смысл предложения.
Много там народу? и Много ли там народу? - сравните эти два предложения. Они имеют один и тот же смысл, но есть сказать первое немного не с той интонацией, то можно подумать, что оно повествовательное. А второе в любом случае вопросительное.
Если "ли" в другом значении... тут надо смотреть на смысл. В других языках тоже есть похожие обороты, для каждого значения "ли". Смотрите в словаре, там обычно написано, как это примерно переводится в зависимости от смысла.
Я спросила её, хочет ли он есть. То "ли" переводится как "if" (на английский, на многие другие европейские языки тоже похоже... эта частица обычно ещё имеет значение "если")
I asked her if she was hungry.
Видишь ли ты - if you see?
Эта частица часто используется, чтоб подчеркнуть имеенно вопросительный смысл предложения.
Много там народу? и Много ли там народу? - сравните эти два предложения. Они имеют один и тот же смысл, но есть сказать первое немного не с той интонацией, то можно подумать, что оно повествовательное. А второе в любом случае вопросительное.
Если "ли" в другом значении... тут надо смотреть на смысл. В других языках тоже есть похожие обороты, для каждого значения "ли". Смотрите в словаре, там обычно написано, как это примерно переводится в зависимости от смысла.
Русская частица 'ЛИ' = слегка кастрированный английский аналог нашего ЕС-ЛИ, пусть сравнит с if в значении whether (ли)
Вот пример:
I didn't know if I was going to the country or not. =
= Я не знал, если я был (в момент незнания) едущим/собирающимся в страну (открытую от густонаселенных территорий) или нет (Англ. ) =
= Я не знал, поеду ли я за город или нет. (Литерат. русс.)
Вот пример:
I didn't know if I was going to the country or not. =
= Я не знал, если я был (в момент незнания) едущим/собирающимся в страну (открытую от густонаселенных территорий) или нет (Англ. ) =
= Я не знал, поеду ли я за город или нет. (Литерат. русс.)
Смотря где применять. Вообще если инсотранец англоговорящий, то этата частица эквивалентна использованию слова whether. Например
Неплохо блобы узнать открылся ли уже магазин
It's nice to know whether the shop has been opened
Неплохо блобы узнать открылся ли уже магазин
It's nice to know whether the shop has been opened
if is it?
Роман Андреев
maybe
ли = whether, if.
или вопросительная частица в прямом или косвенном вопросе без отрицания или со словом "не".
или частица, употреблявшаяся в некоторых выражениях, первоначально бывших вопросительными, а теперь потерявших такое значение (вряд ли, едва ли, едва ли не, чуть ли не, мало ли, то ли дело, шутка ли, ой ли, что ли, чорт ли)
или вопросительная частица в прямом или косвенном вопросе без отрицания или со словом "не".
или частица, употреблявшаяся в некоторых выражениях, первоначально бывших вопросительными, а теперь потерявших такое значение (вряд ли, едва ли, едва ли не, чуть ли не, мало ли, то ли дело, шутка ли, ой ли, что ли, чорт ли)
Похожие вопросы
- как доступно объяснить иностранцу разницу между следующими словами?
- Русский язык. Как объяснить иностранцу?
- Русский язык :как объяснить иностранцу
- Как объяснить иностранцу, когда нужно говорить "бросать, кидать, метать", а когда - "бросить, кинуть, метнуть"?
- Как объяснить иностранцу смысл этой фразы?
- Необходимо объяснить употребление частицы zu.
- Какого рода слово "МУЖЧИНА"? Как объяснить иностранцу почему в русском языке слово мужчина, мужского рода.
- Как бы вы объяснили иностранцу различия между словами "дочь", "дочка", "доча", "дочерь" и "дщерь"?
- как объяснить иностранцу, что такое отчество?
- Вопрос: как объяснить иностранцу разницу между "Сделал" и "НАделал"?))