Я пытаюсь ему объяснить, что правильно: "Я должен бросить гранату" (а не "бросать").
Однако ведь "Я должен хорошо бросать гранату".
Лингвистика
Как объяснить иностранцу, когда нужно говорить "бросать, кидать, метать", а когда - "бросить, кинуть, метнуть"?
Глаголы совершенного вида (в вопросе есть приставка с-) употребляются, когда нужно указать на завершенность действия, его результат, конец действия или его начало.
Глаголы несовершенного вида (в вопросе нет приставки с) обозначают длительные или повторяющиеся действия.
Т. е., если совсем примитивно, один раз - бросить, постоянно - бросать.
Глаголы несовершенного вида (в вопросе нет приставки с) обозначают длительные или повторяющиеся действия.
Т. е., если совсем примитивно, один раз - бросить, постоянно - бросать.
Бросить - одноразово,
бросать - многоразовое действие.
бросать - многоразовое действие.
На каком языке?
Елена Елена
Вы мне по-русски объясните. Перевести я сама могу.
Елена Елена
Он пытается учить русский.
Для примеру, сравнить с английским инфинитивом для 4 ФОРМ активного залога (ещё есть ДВЕ пассивного - для переходных)::
А) Простой инфинитив: To THROW > БРОСАТЬ и т. д.
Б) Продолженный: To BE THROWing >
В) Совершённый: To HAVE THROWN > БРОСИТЬ и т. д.
Г) Совершённо-продолженный: To HAVE BEEN THROWing >
Формам А и В - как раз и соответствуют предложенные примеры! А еще (Раз / Пере) БРАСЫВАТЬ,.. То есть зачастую можно уложиться в одно слово!
А) Простой инфинитив: To THROW > БРОСАТЬ и т. д.
Б) Продолженный: To BE THROWing >
В) Совершённый: To HAVE THROWN > БРОСИТЬ и т. д.
Г) Совершённо-продолженный: To HAVE BEEN THROWing >
Формам А и В - как раз и соответствуют предложенные примеры! А еще (Раз / Пере) БРАСЫВАТЬ,.. То есть зачастую можно уложиться в одно слово!
Да, все сказанное выше верно. Примеры. Первые три глагола - несовершенный вид (предполагают многократное повторение), вторые три - глаголы совершенного вида (предполагают однократное действие с четким результатом). В сочетании с другими глаголами эти глаголы могут вести себя интересно. "Я хочу бросать курить" - бессмысленно, так как если действительно хочешь бросить, то не станешь много раз бросать и начинать сначала, "я хочу научиться бросать курить" - тоже смешно, но имеет смысл, если хочешь научиться много раз бросать и потом начинать снова, "я хочу научиться бросать мяч" - вполне осмысленно, т. к. хочется овладеть навыком повторных действий, "хочу научиться бросить мяч" - довольно смешно, но для ребенка, скажем, простительно: хочу научиться бросить мяч только 1 раз, т. е. абы как, а дальше - будь что будет
первое: инфинитив совершённой формы
второе: неопределённый инфинитив
второе: неопределённый инфинитив
Был недавно подобный вопрос. Максим Макаревич ссылку дал на книжку в 100 страниц. К нему и обращайтесь.
____
Я попробую своими словами объяснить. Делать -- это находиться в процессе выполнения чего-либо. Как пример, он неоднократно делал что-то.
Сделал -- закончил окончательно. Я УЖЕ сделал это.
___
Далее следует сказать иностранцу, что это первый уровень понимания. Когда уляжется в голове, следует переходить ко второму.
Есть группа глаголов с приставкой "по-".
Приставка МОЖЕТ (иногда) означать ВСТУПЛЕНИЕ в процесс. "Я пошёл".
И тогда это совершенный вид. Я закончил своё начальное действие вступления в процесс. И теперь, как законченный результат, имею продолженный процесс выполнения. " Я пошёл и теперь я иду".
Пошёл, полетел, поехал, потащил, понес.
____
Но приставка "по-" может и не означать вступления в продолженный процесс.
"Я поговорил с ним" -- дело уже законченное.
А вот "я поговорю с ним" -- я совершу законченное действие вступления в длительное действие
____
Я попробую своими словами объяснить. Делать -- это находиться в процессе выполнения чего-либо. Как пример, он неоднократно делал что-то.
Сделал -- закончил окончательно. Я УЖЕ сделал это.
___
Далее следует сказать иностранцу, что это первый уровень понимания. Когда уляжется в голове, следует переходить ко второму.
Есть группа глаголов с приставкой "по-".
Приставка МОЖЕТ (иногда) означать ВСТУПЛЕНИЕ в процесс. "Я пошёл".
И тогда это совершенный вид. Я закончил своё начальное действие вступления в процесс. И теперь, как законченный результат, имею продолженный процесс выполнения. " Я пошёл и теперь я иду".
Пошёл, полетел, поехал, потащил, понес.
____
Но приставка "по-" может и не означать вступления в продолженный процесс.
"Я поговорил с ним" -- дело уже законченное.
А вот "я поговорю с ним" -- я совершу законченное действие вступления в длительное действие
Похожие вопросы
- как доступно объяснить иностранцу разницу между следующими словами?
- Русский язык. Как объяснить иностранцу?
- Русская грамматика. Как объяснить иностранцу почему "Я должен", но "МНЕ нужно"?
- Русский язык :как объяснить иностранцу
- Как объяснить иностранцу смысл этой фразы?
- Как объяснить иностранцу частицу "ли"?
- Какого рода слово "МУЖЧИНА"? Как объяснить иностранцу почему в русском языке слово мужчина, мужского рода.
- Как бы вы объяснили иностранцу различия между словами "дочь", "дочка", "доча", "дочерь" и "дщерь"?
- как объяснить иностранцу, что такое отчество?
- Вопрос: как объяснить иностранцу разницу между "Сделал" и "НАделал"?))
Потому что теория его не интересует, только практическое употребление, да и то - пока лишь в совместных с нашими геймерами компьютерных играх. :)
Сама я не играю. Просто помогаю ему.