Лингвистика
Как объяснить иностранцу смысл этой фразы?
Девушка знакомая, англичанка по национальности, загорелась выучить русский язык, у неё уже неплохо получается, смотрит наши фильмы, слушает песни. Недавно обратилась ко мне с вопросом, как понять "я вырос в хрущёвке под надзором милиции". Вы бы как объяснили?
Я полностью согласен с ответом Eleni...
1. Хрущёвка - это не просто пятиэтажка. Да, они пришли на смену коммуналок - больших многокомнатных квартир, ранее принадлежащих одному хозяину. вспомните квартиру профессора Преображенского! Ему постоянно пытались навязать уплотнение - подселение других людей. Вспомните фильм Покровские ворота и подобные (Место встречи изменить нельзя, Вор и пр.) - огромные квартиры с общей кухней и сортиром, где в каждой комнате жила отдельная семья. По сути - небольшие общежития.
По сравнению с коммуналками хрущёвка это рай! И Хрущёвым была поставлена цель - построить много доступного жилья, простого, без излишеств, не свойственных Советскому человеку.
Это уже потом хрущёвки стали символом если не нищеты, то по крайней мере жуткой экономии.
2. А милиция... Она присматривала за всеми, особливо неблагонадёжными. Если это были несовершеннолетние, то их могли поставить на учёт - это и сегодня часто практикуется. Участковый заходит в гости, особенно по вечерам, опрашивает соседей, особенно пожилых любителей настучать. Но если официально на учёт и не ставят, то участковый всё одно раньше прилежно держал на контроле всю шпану, от которой в любой момент можно было ждать неприятностей - драк, краж, пьянок, фарцы, увлечения западными шмотками/музыкой/книгами, прослушивания западных радиостанций, тунеядства и пр.
1. Хрущёвка - это не просто пятиэтажка. Да, они пришли на смену коммуналок - больших многокомнатных квартир, ранее принадлежащих одному хозяину. вспомните квартиру профессора Преображенского! Ему постоянно пытались навязать уплотнение - подселение других людей. Вспомните фильм Покровские ворота и подобные (Место встречи изменить нельзя, Вор и пр.) - огромные квартиры с общей кухней и сортиром, где в каждой комнате жила отдельная семья. По сути - небольшие общежития.
По сравнению с коммуналками хрущёвка это рай! И Хрущёвым была поставлена цель - построить много доступного жилья, простого, без излишеств, не свойственных Советскому человеку.
Это уже потом хрущёвки стали символом если не нищеты, то по крайней мере жуткой экономии.
2. А милиция... Она присматривала за всеми, особливо неблагонадёжными. Если это были несовершеннолетние, то их могли поставить на учёт - это и сегодня часто практикуется. Участковый заходит в гости, особенно по вечерам, опрашивает соседей, особенно пожилых любителей настучать. Но если официально на учёт и не ставят, то участковый всё одно раньше прилежно держал на контроле всю шпану, от которой в любой момент можно было ждать неприятностей - драк, краж, пьянок, фарцы, увлечения западными шмотками/музыкой/книгами, прослушивания западных радиостанций, тунеядства и пр.
Рассказать, что такое квартира-хрущевка
(они пришли на смену коммуналкам и выручили много семей).
А милиция = их полиция (мальчик был хулиган
и стоял на учете в детской комнате милиции))
(они пришли на смену коммуналкам и выручили много семей).
А милиция = их полиция (мальчик был хулиган
и стоял на учете в детской комнате милиции))
объясни ей, что в Англии уголовников тоже полно.
хрущовка -- типовое здание, повсеместно сооружаемое в 60-70 годах, милиция -- в СССР государственная организация обеспечивающая правопорядок... сообщите своей англичанке о гениальном изобретении человечества по имени Википедия, раз у неё такие глубокие проблемы с пониманием современной цивилизации
Ну как есть в пятиэтажном здании -за мной следила милиция!
"Я ВЫРОС НА УЛИЦАХ ИСТ-ЭНДА ПОД ПРИСМОТРОМ БОББИ" САМО СОБОЙ НЕ ДОСЛОВНО, НО ПО СМЫСЛУ.
Похожие вопросы
- Что означает слово "чур"? К примеру, фраза "Чур я сверху"...Как объяснить иностранцу, что такое чур?
- Как объяснить иностранцу почему фраза: "да, конечно!" иногда бывает отрицательной?
- Как объяснить иностранцу, что от перестановки слов в Русском языке не всегда меняется смысл?
- как доступно объяснить иностранцу разницу между следующими словами?
- Русский язык. Как объяснить иностранцу?
- Русский язык :как объяснить иностранцу
- Объясните пожалуйста смысл фразы: Обжегся на молоке, на воду дуешь
- Какой смысл этой фразы «Lorem ipsum dolor sit amet»
- Как объяснить иностранцу, когда нужно говорить "бросать, кидать, метать", а когда - "бросить, кинуть, метнуть"?
- Как объяснить своей девушке, что фраза "Я тебя наберу" и фраза "Я тебе позвоню" это одно и тоже ??