Лингвистика
Уважаемые знатоки немецкого языка !!!помогите по немецкому! исправьте пожалуйста мои ошибки !!
Ich meine,_dass man die Sprache dem Kind nur lehren muss im Falle, dass die das Auffasungsgabe der Muttersprache beim Kind gebildet ist. Zu den Merkmalen konnen die horbare, verbundene Rede und die reine Aussprache der Worter dienen, sowie, die Fahigkeit, zu lesen (/die Fahigkeit "Lesen")._Bei jedem Kind endet dieser Prozess in verschiedenem Alter. Es geschieht in der Periode von 5 bis zu 12 Jahren. Vielleicht, fangt deshalb in (/an) den russischen Schulen die Ausbildung der Fremdsprache mit 11 Jahren an._Einige Padagogen weisen nach,_dass die Ausbildung der Fremdsprachen zweckmassig tatsachlich mit der Geburt zu beginnen ist, weil die Kinder die neuen Worter, wesentlich leichter als die Erwachsenen behalten (/wesentlich leichter behalten als die Erwachsenen (/als Erwachsene)).Einerseits meine ich, dass das Lernen der Fremdsprachen im fruhen Alter das Kind entwickelt. (/entwickeln kann.)Aber andererseits meine ich,_dass das schnelle und fruhe Erlernen der Fremdsprache ein Problem im (/beim) Studium der Muttersprache sein kann._Nach Meinung der Padagogen und (der) Psychologen, beginnt das optimale Alter mit 6_bis 8 Jahren, um die Fremdsprache zu studieren (/lernen /erwerben)._In der Kindheit geschieht die Ausbildung der Sprache, wie ein der naturlicher Prozess._In der fruhen Kindheit gibt es fur das Kind im Wesentlichen keinen gro?en Unterschied zwischen dem Studium der Muttersprache und dem Studium der Fremdsprache
Meiner Meinung nach, kann man dem Kind die Sprache erst dann beibringen, wenn die Auffasungsgabe der Muttersprache beim Kind vorhanden ist. Als Erkennungszeichen können die hörbaren in die Sätze zusammengefasste Wörter und deren richtige Aussprache dienen, sowie die Fähigkeit zu lesen. Bei jedem Kind endet dieser Prozess im unterschiedlichen Alter. Dies geschieht zwischen dem 5. und dem 12. Lebensjahr. Vielleicht fängt deshalb in den russischen Schulen der Fremdsprachenunterricht erst mit 11 Jahren an. Manche Erzieher halten es für geeignet, das Erlernen der Fremdsprachen tatsächlich mit der Geburt zu beginnen, weil Kinder die neuen Wörter wesentlich einfacher als die Erwachsenen merken. Ich glaube, dass die Fremdsprachen im frühen Alter zu erlernen bei der Entwicklung des Kindes hilft . Aber andererseits meine ich auch, dass das schnelle und frühe Erlernen der Fremdsprache zu einem Problem bei der Aneignung der Muttersprache werden kann. Nach Meinung der Pädagogen und Psychologen, beginnt das optimale Alter mit 6 bis 8 Jahren, um die Fremdsprache zu erlernen. In der Kindheit verläuft das Erlernen der Sprache wie ein natürlicher Prozess. In der frühen Kindheit gibt es für das Kind keinen wesentlichen Unterschied zwischen dem Erlernen der Muttersprache und dem Erlernen der Fremdsprache.
Ich meine, dass man die Sprache dem Kind nur lehren muss, wenn die Auffasungsgabe der Muttersprache beim Kind gebildet ist. Zu den Merkmalen können die hörbare, verbundene Rede und die reine Aussprache der Wörter gehören, sowie die Fähigkeit zu lesen. Bei jedem Kind endet dieser Prozess in verschiedenem Alter. Es geschieht zwischen dem 5. und dem 12. Lebensjahr. Vielleicht fängt deshalb in den russischen Schulen der Fremdsprachenunterricht mit 11 Jahren an. Einige Pädagogen weisen nach, dass die Ausbildung der Fremdsprachen zweckmässig tatsächlich mit der Geburt zu beginnen ist, weil die Kinder die neuen Wörter wesentlich leichter als die Erwachsenen behalten. Ich bin der Meinung, dass das Lernen der Fremdsprachen im frühen Alter das Kind entwickelt. Aber andererseits meine ich auch, dass das schnelle und frühe Erlernen der Fremdsprache zu einem Problem bei der Aneignung der Muttersprache werden kann. Nach Meinung der Pädagogen und Psychologen, beginnt das optimale Alter mit 6 bis 8 Jahren, um die Fremdsprache zu erlernen. In der Kindheit verläuft das Erlernen der Sprache wie ein natürlicher Prozess. In der frühen Kindheit gibt es für das Kind keinen wesentlichen Unterschied zwischen dem Erlernen der Muttersprache und dem Erlernen der Fremdsprache.
Вот как-то так, если на скорую руку. Но вообще, да, по хорошему надо весь текст переписывать.
Вот как-то так, если на скорую руку. Но вообще, да, по хорошему надо весь текст переписывать.
Vielleicht Noten für bekommen?
тут весь текст надо исправлять))
Похожие вопросы
- уважаемые знатоки немецкого, в чем мои ошибки, в следующих предложениях ?
- помогите по немецкомУ! ИСПРАВЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА МОИ ОШИБКИ !!!
- помогите по немецкому !!!исправьте пожалуйста мои ошибки
- Уважаемые знатоки английского языка, помогите, пожалуйста…
- Уважаемые знатоки немецкого языка !!!исправьте пожалуйста мои ошибки
- Уважаемые знатоки немецкого языка !!!помогите перевести на немецкий
- Уважаемые знатоки немецкого! ! помогите перевести на русский !!!не могу понять смысл текста
- Знатокам немецкого. Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский.(без онлайн переводчика)
- Очень-очень нужно! ! Знатоки французского языка - помогите =(
- Уважаемые,знатоки русского языка,оцените рецензию!Укажите на ошибке,отредактируйте.У меня спорная оценка.Прошу помощи.