проблема не в том, что гугл-транслятор - вообще дерьмо. он иногда очень даже ничего.
проблема в том, что ни один из существующих сегодня трансляторов не умеет адекватно переводить фразы между языками, синтаксическая (или - шире - грамматическая) структура которых сильно разнится.
так, гугл отлично справится с переводом с английского на португальский, но выдаст полную ересь, если попросить его перевести на русский, арабский или китайский.
так что трансляторов, способных адекватно переводить с английского на русский (или, тем более, наоборот), пока что не изобрели. единственный "хороший переводчик" в данном случае называется очень просто - че-ло-век.
Лингвистика
Кто знает хороший переводчик на английский? Что б правильно переводил
Скажу честно - нет таких. Даже хвалёные Гугл с Яндексом - даже при переводе текстов школьного уровня - могут допустить грубейшие ляпы. Ну не понимает компьютер смысл текста, а без этого ни анализ синтаксиса, ни набор статистики не работают, как бы ни хотели авторы автоматических переводчиков.
Хорошего автоматического переводчика ещё не изобрели. На данный момент гугл переводчик самый качественный.
Но вы можете воспользоваться помощью англоговорящих носителей языка. Есть сайт lang-8.com на нём люди практикуют разные языки. Когда мне нужно что-то правильно перевести на английский, то я сначала делаю это своими силами, как получится (можно даже и через гугл переводчик), а потом там размещаю текст и люди исправляют ошибки и пишут как правильно.
Но всё же хоть немного язык знать надо, чтобы увидеть, что вам не предложили наоборот неправильный вариант. Как мне как-то исправили mock-up, на make-up)))
Но вы можете воспользоваться помощью англоговорящих носителей языка. Есть сайт lang-8.com на нём люди практикуют разные языки. Когда мне нужно что-то правильно перевести на английский, то я сначала делаю это своими силами, как получится (можно даже и через гугл переводчик), а потом там размещаю текст и люди исправляют ошибки и пишут как правильно.
Но всё же хоть немного язык знать надо, чтобы увидеть, что вам не предложили наоборот неправильный вариант. Как мне как-то исправили mock-up, на make-up)))
.Translate - http://www.translate.ru
или Promt - http://www.promt.ru
http://itranslate4.eu/
Вот эти сайты класс!
или Promt - http://www.promt.ru
http://itranslate4.eu/
Вот эти сайты класс!
http://www.multitran.ru/
Это не совсем переводчик и времени он займет чутка поболее чем гугл транслятор, но это является качественным словарем между языками который используется даже юристами международниками.
Это не совсем переводчик и времени он займет чутка поболее чем гугл транслятор, но это является качественным словарем между языками который используется даже юристами международниками.
Похожие вопросы
- Учу английский и смотрю сериалы на английском что не ясно перевожу переводчиком. Но бывает такие фразы что вообще ничего
- Как стать переводчиком с английского и переводить мангу для команды?
- Почему некоторые слова переводчики ваще не хотят правильно переводить? Например ripped
- Как всё-таки правильно переводить на английский предложения типа "У меня нет кота"?
- Насколько верно по смыслу переводит гугл-переводчик, с английского на русский и назад?
- Скажите как правильно переводить с русского на английский? Ведь я не знаю какими словами они формулируют мысль.
- как научиться ПРАВИЛЬНО переводить, если У КАЖДОГО СВОЁ МНЕНИЕ на счет переведенного?
- Как абсолютно правильно переводить с английского?
- Как научиться правильно переводить с английского на русский?
- Как правильно переводить тексты с английского?
Google на этом примере спотыкается.