Лингвистика

Время Perfect - это аналог совершенного вида в русском?

Ну то есть
I read a book yesterday - я читал книгу вчера
I have read a book yesterday - я прочитал книгу вчера

Это так?
Время - не аналог вида.
В английском нет вида как категории, но есть видо-временные формы. Perfect одна из них.
I read a book yesterday. Правильно.
I have read a book yesterday - невозможно. Yesterday - маркер Perfect.
I have read a book recently. Я прочел книгу недавно.
Маркеры учите.
***аяука Нурлановна***
72 402
Лучший ответ
Ирина Солнце Что за маркеры? И где найти их список?
Время Perfect - это аналог совершенного вида в русском? - Зачастую - да.
The present perfect tense usage.
Форма: вспомогательный глагол have/has и причастие прошедшего времени от смыслового глагола.
1. Событие, произошедшее или не произошедшее к данному моменту, результат. I have left my shopping bag behind. Я забыл свою авоську. I haven't called her. Я ей не позвонил.
2. Состояние, длящееся до настоящего момента. I have lived in London for ten years. Живу в Лондоне десять лет.
3. Обычное действие или привычка, существовавшие до сих пор. I have never worn long skirts. Я никогда не носила длинных юбок.
4. Несколько событий, произошедших на данный момент. I have been to Paris three times. Я был в Париже три раза.
5. Состояние к текущему моменту с указанием длительности с глаголами, не использующимися в продолженной форме. I have known him for two years. Я знаю его уже два года.
6. События, которые состоятся к будущему моменту, в дополнительных предложениях. I will give you the book when I have read it. Я дам тебе эту книгу, когда прочитаю её.
7. С вопросительными словами how many/how much в предложениях, где не указано время события. How many pages have you read? Сколько страниц ты уже прочитал?
8. Для подчёркивания недавности произошедшего события. I have just broken a cup. Я только что разбил кружку.
Евгений Фомин
Евгений Фомин
85 283
Ирина Солнце А где мне такое же объяснение найти по каждому времени?
Евгений Фомин Нигде. Могу скинуть.
Нет. В Perfect надо врубиться.
I have read - настоящее время. Какое тут может быть вчера? Человек говорит сейчас, в настоящем. Имеет в виду, что дело сделано и теперь он имеет представление об этой книге. Когда он её прочитал, вообще неважно. Present Perfect несовместим с понятием "когда".
Список маркеров не поможет, если в суть не вникать. Например, always и never типичны как для Simple, так и для Perfect, но надо понимать разницу. А always ещё и в Continuous можно встретить.
I always go there on Sunday.
I have always dreamt of doing that.
She is always losing her keys.
Вот вам три разных времени с одним и тем же, так называемым, маркером.
Ти
Тина
68 934
Ирина Солнце Если бы мне дали задание объяснить кому-нибудь Perfect так, чтобы этот человек ничего не понял, я бы справился хуже вас
Абсолютно нет. Простое прошедшее повествует о прошлых временах, а перфект - только о факте события, то есть о том, что оно вообще когда-либо произошло, когда не говорят о том, когда оно имело место быть.
AO
Aselya Omorova
64 707
В частном случае - да, в общем случае - нет. Употребление перфекта нужно понять, а не пытаться делать кальку с русского.

И по маркерам лучше не учить, они путают и вводят в заблуждение в некоторых случаях.
ЛБ
Лариса Батий
83 980
Ирина Солнце Офигеть ответ "надо понять". А как понять то?