Лингвистика

Не странно ли звучит фраза «должен вкладывать другому понимание»??? Чем заменить «вкладывать»?

Ainur Dautova
Ainur Dautova
10 127
Должен доводить до другого.
Должен объяснять другому.
СБ
Светлана Белозерова
96 791
Лучший ответ
Да, странно...Смотря кто - кому - для чего ...

Парень должен объясниться в любви девушке так, чтобы вложить в слова все свои чувства...
Профессор должен читать лекцию так, чтобы обеспечить полное понимание её
студентами...
Юрист должен объяснять так, чтобы облегчить сторонам взаимное понимание...
Актёр должен вкладывать в свою игру полное понимание текста, все эмоции, все мысли и идеи автора ...
Как видите, варианты есть. Можно придумать ещё...
Но - позволю себе заметить, слово "вкладывать" не самое удачное во многих ситуациях.
"вбивать", "втыкивать"...
"вдалбливать"...
Навруз Шерали
Навруз Шерали
93 910
Может, "выказывать"?
"Вкладывать" очень органично звучит в давнем русском фразеологизме: вкладывать/вложить ума в задние ворота. Т.е. высечь (розгами, кнутом и т.п.), чтоб поумнел.

Если не хотите, чтобы читатель увидел такой намек, перестройте свое предложение.
KS
Konstantine Samohin
95 824
Всучивать
у д е л я т ь
внимание
Олеся Пождема
Олеся Пождема
89 067
Относиться с пониманием
Ely Kostrova
Ely Kostrova
62 521
Ainur Dautova Тогда смысл совсем другой
Влаживать
Звучит странно.
Варианты замены зависят от контекста.
добиться понимания - как правило, учитель от учеников или начальник от подчиненных;
поделиться своим пониманием - если речь идет о проблеме, которая до конца не ясна ни одному из собравшихся; человек излагает собственную точку зрения;
подвести к пониманию - учитель или иной человек, понимающий предмет лучше остальных, делает так, чтобы они тоже (типа сами) поняли;
достичь понимания - см. предыдущий вариант ЛИБО принять меры к тому, чтобы стороны поняли ДРУГ ДРУГА (т.е., возможно, изменив и собственные подходы).
Elena Malimonova
Elena Malimonova
17 318

Похожие вопросы