Религия, вера

Какой перевод библии самый подробный и самый точный? Кроме синодального

_Индиго_
310
Самый точный - это подстрочник, там слова в предложениях следуют точно, как в оригинальном тексте. Но читать и понимать это сложно.
Что касается Синодального перевода, то могу заверить, что он построен по принципу максимального сходства с оригиналами.
НО! Это вовсе не значит, что он САМЫЙ ТОЧНЫЙ.
В Библии много образных выражений и ИХ БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД иногда только путает.. .
Konstantin ***
Konstantin ***
1 573
Лучший ответ
"Не важно, ибо законники всегда пытаются внутренне изменить закон, оставив его внешне незыблемым (возведя его в догмат) . Но Дух Истины - это Жизнь и законы Его тоже живые, которые меняются в процессе деятельности мембраны, при взаимодействии с ней над и подвселенских сил, сохраняя своё внутреннее содержание".
Самый точный перевод - смысловой, но нет таких переводчиков
Современный перевод, Перевод Павского, перевод Архимандрита Макарова. Перевод Нового Мира.
Ольга Самарина
Ольга Самарина
54 018
Танаха - Септуагинта. Нового Завета - перевод Давида Стерна.
Перевод Нового Мира.
Компьютерная программа позволяла вывести на экран однокоренные и близкие по смыслу библейские слова. Также компьютерная программа позволяла вывести на экран русские эквиваленты основных библейских слов при работе над каждым стихом.
Она также показывала, какие древнегреческие и древнееврейские слова соответствуют английским, что помогло переводчикам определить, как слова оригинала переводились в других случаях. Такой метод оказался очень эффективным в подборе русских эквивалентов. В «Переводе нового мира» на русском языке Слово Бога передано так, что его легко читать.
Этот перевод ясный, понятный, он точно передает древний текст.
Надо читать в оригинале на идише .Слово «идиш» означает «иудейский, еврейский» .
Перевод всегда грешит не точностью.
Просите Бога и он вам откроет всё!!!
таргум Онкелоса
Перевод Нового Мира
СЕРГЕЙ КАМЕНЕВ
СЕРГЕЙ КАМЕНЕВ
14 043
Анг версия короля Иакова
идеальных переводов нет! для знакомства с Словом Божьим подойдет любой, кроме ПНМ.
Перевод Нового Мира, не является переводом, это сектантское толкование под свое учение.
Антон Рeкис
Антон Рeкис
3 756
Воссстановительный перевод под редакцией "Живой Поток"
Igor Iga
Igor Iga
2 579
«Священное Писание — Перевод нового мира» .
Вот такой: Жил бы бог, неизвестно откуда появившийся, он создал все... и людей в том числе. . они жили в раю.. припоз вонючий змей и их обманул... Они сьели вонючее яблоко.. Тут выскакивает иза угла господь и говорит: АГА! Ублюдки чертовы, горетьвам всем в аду, идите выращивать гнилой хлеб... В итоге все люди отправились на землю выращивать гнилой хлеб