Религия, вера

Почему Библия написана таким странным и косноязычным языком, что читая сразу не поймешь о чем идет речь? Или это только

мне так кажется?
Чтобы каждый увидел свое: кому косноязычие, кому непонимание, кому ...)))
Я люблю тебя, Библия!! !
Я люблю тебя, Тора!! !
Я люблю тебя, Коран!! !
Я люблю тебя, Веды!!!
АИ
Андрей Исламов
32 561
Лучший ответ
Во-первых, потому что пишут ее невежественные, полуграмотные, темные люди. А во-вторых, потому что пишущий хочет подстраховаться на случай критики, и прибегает к приему гадалок - говоить невнятно, размыто и сумбурно. Если кто-то вздумает обвинить автора во лжи, они всегда сможет сказать, что написано аллегорически. Поэтому же в пророчествах никогда не бывает ни точных дат, ни имен, ни вообще конкретной информации.
АМ
Азиз Мусаев
60 118
Виктория Волик Вы ерунду написали.
Не каждому дано понять
Современный русский язык это заслуга одного эфиопа, а до этого был корявый такой язык, но грамотный человек в состоянии его понять. Ключевое слово Грамотный
Юра Дудко
Юра Дудко
65 712
Библию пора переводить на современный русский язык.
Жанна Салова
Жанна Салова
78 180
Смотря какой у вас перевод. Я раньше читала Синодальный перевод Библии и тоже многое было непонятно, т. к. в этом переводе устаревшие слова (выя-шея; длань-рука; рамена-плечи; пещись-заботится и т. д.). Но сейчас читаю более современный перевод и всё понятно, более того этот перевод выполнен честными переводчиками, они не добавляли и не искажали смысл Священных Слов Бога. Сейчас доступны разные современные переводы Библии, какие можно узнать в интернете.
Это не художественная книга, а книга жизни, , читай и молись, Бог откроет, когда тебе надо, не все сразу. Читай, что понимаешь, понятно?
Кирилл Тришкин
Кирилл Тришкин
57 615
Азиз Мусаев Именно что художественная. Причем, слабохудожественная - очень низкое литературное качество.
Читайте переводы на современном языке.
Совсем не обязательно читать переводы 200-летней давности.
От применения старых слов или окончаний они святее не становятся
Косноязычность - из другой оперы.. .
Косноязычный, у кого язык коснит, спотыкаясь, заикаясь, либо произносит слова с трудом, неясно, невольно переиначивая некоторые звуки; заика, спотыка, а иногда и гугнивый.
А в Библии, если что не понятно, пользуйтесь толкованиями... в нете есть...
А Вы пробовали объяснить человеку то, чего он никогда не видел и не чувствовал никаким иным образом
К этим велеречениям просто надо немножко привыкнуть. А откровенную белиберду вроде всяких там перечислений еврейских колен просто пропускать.
Библия написана хитрыми евреями для гоев именно с таким умыслом, чтоб толковать можно было только в пользу определенного направления. Направления страха и рабства, поклонения своим господам.
Leeeee Leeeeee
Leeeee Leeeeee
20 348
для искажения черты внимания в людях, чтобы они были утомленны и медленны, а память испорчена.... интриганами так задумано-сговорщиками !
во-первых, написана она не в наше время, а много веков назад. вы то время люди по-другому мыслили.
во-вторых, чтобы понять, надо несколько раз прочитать. это касается всех сложных наук.
Ми
Мирослава
15 738
Это чтобы читать бездумно! И консультироваться у попов у которых готова уже сладкая лапша на доверчивые уши!
Библия написана не на языке Бога.
А когда въедешь, видишь, что знал энто усё ишо в детстве :-)
Во, блин, зашифровались! )))
Вадим Бобков
Вадим Бобков
3 288
Потому что наше сердце огрубело от творящегося рядом с нами.
это специально, что бы читатель нихрена не понял....
Может не библия написана косноязычным языком, а глаза у вас косоглазые или что то другое косое

Похожие вопросы