
Религия, вера
Какие это интересно учёные доказали что Перевод Нового Мира самый точный и правильный ?
Денис Цветков
Пыжится человек что-то обличить, а не получается.
Вот что сказал о последовательности специалист по древнееврейскому и древнегреческому языкам Александр Томсон в своей рецензии на английское издание «Христианских Греческих Писаний — Перевода нового мира»: «Очевидно, что перевод выполнен умелыми и талантливыми филологами, которые стремились настолько близко передать смысл греческого текста, насколько это позволяют возможности английского языка. В переводе видны старания переводить каждое значимое греческое слово одним и тем же английским словом и быть предельно буквальными. [...] Слово, которое обычно переводят как „оправдать“, очень правильно переведено как „объявить праведным“. [...] Слово, переводимое как „Крест“, переведено как „столб мучений“, и это еще одно улучшение. [...] Правильно переданы слова из Луки 23:43: „Истинно говорю тебе сегодня: ты будешь со мной в Раю“. Они переданы намного лучше, чем в большинстве переводов». О переводе Еврейских Писаний этот рецензент высказался так: «„Перевод нового мира“ стоит приобрести. Он яркий и живой, он заставляет читателя размышлять и исследовать. Это перевод не Библейских Критиков, а ученых, которые чтят Бога и Его Слово (The Differentiator. 1952. Апр. С. 52—57; 1954. Июнь. С. 136.
Галина Лузинсан
Александр Иванович Томсон (3 (15) июня 1860 — 27 ноября 1935)
Христианские Греческие Писания — 1950 г., полное издание — 1961 г.
Он дал рецензию после своей смерти?
Христианские Греческие Писания — 1950 г., полное издание — 1961 г.
Он дал рецензию после своей смерти?
И куда перевели новый мир?
Вот один из переводчиков НМ:
Рольф Фурули – один из ведущих норвежских лингвистов и гебраистов. Он почти сорок лет преподает греческий и еврейский языки в университете Осло, рецензирует научные работы, является автором многих книг и статей по лингвистике, библеистике, археологии, теории перевода, в том числе Библии. Он является одним из немногих в мире узких специалистов по глагольной системе древнееврейского языка; его докторская диссертация была посвящена анализу всех известных древнееврейских глаголов и глагольных форм, всего 79 574. Он также является свидетелем Иеговы, с 1963 года непрерывно служит старейшиной, 15 лет служил разъездным старейшиной (районным и областным). Фурули – живое доказательство того, что среди свидетелей Иеговы есть ученые с мировым именем, что подвергает серьезному сомнению теорию о некомпетентности их официального перевода.
Рольф Фурули – один из ведущих норвежских лингвистов и гебраистов. Он почти сорок лет преподает греческий и еврейский языки в университете Осло, рецензирует научные работы, является автором многих книг и статей по лингвистике, библеистике, археологии, теории перевода, в том числе Библии. Он является одним из немногих в мире узких специалистов по глагольной системе древнееврейского языка; его докторская диссертация была посвящена анализу всех известных древнееврейских глаголов и глагольных форм, всего 79 574. Он также является свидетелем Иеговы, с 1963 года непрерывно служит старейшиной, 15 лет служил разъездным старейшиной (районным и областным). Фурули – живое доказательство того, что среди свидетелей Иеговы есть ученые с мировым именем, что подвергает серьезному сомнению теорию о некомпетентности их официального перевода.
Александр Сухов
Фурули это СИ
Гебраист Кедар, переводчик Библии Эдгар Гудспид, специалист по греческому языку Джейсон Бедун, теолог Хоутман.
Про Томсона Вам написали.
Про Томсона Вам написали.
Галина Лузинсан
Вы знаете в каком году умер Томсон?)
Похожие вопросы
- А вы знаете что британские учёные доказали что Перевод Нового Мира самый точный и верный?
- Учёные библеисты считают перевод нового мира самым точным, согласны ли вы с ними?
- На каком основании свидетели Иеговы считают перевод нового мира самым правильным и точным ?
- Почему свидетели сторожевой башни доказывают что перевод нового мира самый правильный если не знают ни греческого ни
- является ли как говорят Свидетели Иегова Перевод Нового Мира самым лучшим или нет ?
- "Перевод нового мира" Более правильный вариант Библии?
- Какой перевод точнее передает Смысл стиха Перевод Нового Мира или Синодальный перевод?
- Вопрос про учёных и Переводе Нового Мира+
- Магаданская область в “Переводе Нового Мира”. Ошибка, или…?
- Почему СИ, говоря о неточностях Синодального перевода, умалчивают о тысячах искажений Библии в переводе "Нового мира"?