Ты знаешь каков смысл перевода слова ,....не кради?
Вопросы с тегом «перевод» · страница 22
Ты знаком с переводом слова ,,не кради?
24 мая 1844 года из Вашингтона в Балтимор. Телеграмма состояла из одной фразы: «What hath God wrought!» — окончания библейского стиха из книги Чисел, которое в русском синодальном переводе звучит так: «Вот что творит Бог!» В другом переводе: «Чудны дела твои, Господи!». По какому поводу было передано данное сообщение?
Какое слово из английского языка вам нравится? С переводом пожал-та!!)
23. 04. День рождения Шекспира мы помним чтим и помним его! Благодарны Маршаку и Пастернаку за переводы стихов Шекспира! Моя душа, ядро земли греховной, Мятежным силам отдаваясь в плен, Ты изнываешь от нужды духовной. Над смертью властвуй в жизни быстротечной, И смерть умрет, а ты "Шекспир" пребудешь вечно.
Лучше тайных подарков могут быть только анонимные денежные переводы!
// Гораций «К Мельпомене» // это перевод Пушкина Памятник?
Как избавиться от писем,приходящих на электронную почту с денежным переводом!??
С праздником всех!
5 апреля - Международный день супа. Суп – первое блюдо ежедневного рациона питания. Подчеркнув важность этого блюда для здоровья человека, создан праздник. Слово «суп» произошло от французского «soupe», - от латинского «suppa», в переводе – хлеб, размоченный в бульоне. Суп как блюдо сложилось пять веков назад с появлением крепкой посуды. В Древнем Китае его варили за 100 лет до нашей эры. В мире насчитывается около 150 типов супов, они подразделяются более чем на тысячу видов
Как вам пираты карибского моря 4 в гоблинском переводе?
Госдума опять хочет вернуть сезонный перевод стрелок - кто-то из "ЕР" внёс такое предложение .Когда же они оставят время в покое , им там , что , делать . что ли не**й ?
Что означает "галиматья", в переводе с тарабарского?))
А не замахнуться-ли нам на Вильяма нашего Шекспира?
Кто по доброй воле читал "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" и ему не хватило одного варианта перевода?
Ответ "кино видали" незачёт
Венесуэла это маленькая Венеция, в переводе...Вы знали?
"Её фигура была самой обычной, женской: по бокам два выпуклых бугра, а в середине — вогнутый". А какие нелепые переводы (романов,рассказов и т.д) вам встречались?
Некоторым песням на русском требуется перевод. «Смотри в меня, смотри в меня, будто я немая, будто я немая». Получается перевести?
Что за заработок в сети по обналичиванию банковских переводов? Это очередной лохотрон или есть кто в этой сфере работает из жителей спрашивалки?
Дональд - имя древнеирландского или кельтского происхождения. Первоначально оно записывалось Dòmhnall, Domnall, Domhnall или Dónall. Образовано сложением двух протокельтских корней: *dumno- , что переводится как "мир", и *val-, обозначающее властитель, господин, владыка.
Таким образом, имя Дональд по-русски значит примерно то же, что и Владимир.
Учитывая, что фамилия нового президента США означает в переводе "козырь", Дональда Трампа некоторые в шутку уже называют Владимир Козырев. Как Вам ?
На воротах Освенцима было написано: Arbeit macht frei, что значит "труд освобождает". Здесь также присутствовали слова Jedem das Seine. В переводе на русский - "Каждому свое". На воротах Освенцима, у входа в лагерь, в котором нашли свою смерть более миллиона людей, появилось изречение древнегреческих мудрецов. Принцип справедливости использовался эсэсовцами в качестве девиза самой жестокой идеи за всю историю человечества. Будьте здоровы и счастливы .
Подскажите, кто знает где найти и прочитать подлинные предсказания Эдгара Кейси в переводе на русский?
" Шахмат"--в переводе от персидского -(властитель умер)--это игра 32 фигурами на 64-клеточной доске для двух партнёров. Цель-поставить королю мат. Когда и где возникла первая игра в шахматы?
Вы стоите в очереди в банке. И материте всех впереди стоящих, за то, что те долго стоят у кассы , когда вам всего на 5 секунд, а вам приходится стоять и ждать этих черепашек с их переводами денежными. И вот очередь доходит до вас и вы тусите у кассы пол часа. Вам становится стыдно за себя?
Поэтому и разговор надо вести не о 1993, а о 1991 годе. Одно дело - инициировать перевод СССР на более цивилизованные правовые и экономические рельсы, как это пытался сделать Горбачев. А другое - подорвать эти рельсы и пустить СССР под откос, что сотворил с великой страной этот карьерист.
Поэтому и разговор надо вести не о 1993, а о 1991 годе. Одно дело - инициировать перевод СССР на более цивилизованные правовые и экономические рельсы, как это пытался сделать Горбачев. А другое - подорвать эти рельсы и пустить СССР под откос, что сотворил с великой страной этот карьерист.
Поэтому и разговор надо вести не о 1993, а о 1991 годе. Одно дело - инициировать перевод СССР на более цивилизованные правовые и экономические рельсы, как это пытался сделать Горбачев. А другое - подорвать эти рельсы и пустить СССР под откос, что сотворил с великой страной этот карьерист.